Acasa CUC Elitar Brain Ring Tabara In English Devino membru Oferta
Acasa arrow Artcom arrow Galleone, Carmmino - Odessa in Flacari

Textul trebuie sa fie original, adica sa apartina integral unui membru, reflectand parerea acestuia despre opera in cauza. Lungimea textului trebuie sa fie de cel putin 1500 si cel mult 3000 de semne.

Vezi:   Film   Carte   Muzica   Teatru

 
Galleone, Carmmino - Odessa in Flacari
Evaluare Utilizator: / 13
SlabExcelent 

Denumirea originală: ODESSA IN FIAMME

Denumire: ODESSA IN FLACARI
An: 1942
Gen:Istoric / Drama / Musical
Regizor: Carmino Galleone
Autorul scenariului: Nicolae Kiritescu
Actori: Maria Cebotari,Carlo Ninchi,Filippo Scelzo, Olga Solbelli, Willi Colombini

Coproductie romano-italiana, realizata in 1942

Film distins cu Marele Premiu la Festivalul international de film de la Venetia, 1942

Subiectul se axeaza pe soarta dramatica a “refugiatilor din Basarabia” din cauza nelegiuirilor efectuate de bolsevici, mai exact a trupelor NKVD. Observati ca filmul a fost relizat in anul 1942 si in pofida faptului ca in acelasi an a primit Marele Premiu la Venetia, la scurt timp el a fost interzis de catre autoritatile sovietice, apoi a disparut din evidente si doar in 2004 a fost regasit intimplator in arhiva studioului “Cinecita” din Roma. N-am putut neglija acest “destin” al filmului dar detaliile le puteti afla si din alte surse…

La nivel de valorificare, acest film mi-a ditrus intr-o oarecare masura stereotipul, format treptat si involuntar, despre trupele sovietice si in general despre situatia acelor timpuri din al Doilea Razboi Mondial. “Odessa in Flacari” e o adevarata contrapondere acelor filme rusesti in care ne-am deprins sa vedem in ostasul rus un erou zimbaret ce lupta pentru binele tuturor… Nu fac nici o agitatie, mai cu seama ca insasi obiectivitatea filmului poate fi supusa dezbaterilor, in ea sesizindu-se si o usoara nuanta ale altei ideologii ( sa nu uitam in ce tara filmul a obtinut Marele Premiu…). Totusi siroaiele de moldoveni, care intr-o atmosfera plina de jale, se indeparteaza agale de locurile de bastina, nu te pot lasa fara emotii. De fapt o adevarata perla a regizorului a fost constringerea spatiului si timpului la inceputul filmului, in care coloritul national (hora, costumele nationale) a fost sponatan distrus de vestea venirii bolsevicilor.

Desi filmul este in italiana (l-am privit cu subtitre), cintecele sunt cintate in limbile originale, ceea ce bucura, astfel incit eroina Maria Teodorescu (interpretata de mult iubita noastra Maria Cebotari) cinta doine in limba romana… insa fiind santajata cu posibilitatea de a nu-si mai vedea fiul sau Nico, ea este impusa sa cinte si sa promoveze cintecele sovietice. O adevarat admiratie pentru actrita se trezeste in momentul in care ii vezi expresia trista a fetei cintind: “Kupite bubliciki, gonite rubliciki”…

Astfel filmul iti ofera sansa sa-ti reinoiesti viziunile si aprecierile asupra istoriei, mai cu seama ca e vorba despre trecutul neamului nostru…

Numai utilizatorii inregistrati pot comenta.
Te rog sa intri in sectiunea privata.


Vizualizari: 10920

  Comentarii (2)
 2 Scris de Marcel Spataru, la 09-03-2008 10:05
Aici
 1 Scris de Corneliu Rosca, la 09-03-2008 02:41
respect ptu o recenzie atat de originala si neobisnuita  
PS: Unde arata cine-i autoru'?

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.4

 
< Precedent   Urmator >
Advertisement

On-line

Avem 4 vizitatori online

Meniu Campionat