In editia din 1934 a Dictionarului Webster’s New International Dictionary a fost inclus un cuvant necunoscut pana atunci in limba engleza – cuvantul “dord”, care ar fi insemnat “densitate”. De fapt, acest cuvant niciodata nu a existat in limba engleza, iar editorii au intentionat sa scrie altceva in loc de acest ciudat «dord». Atentie, intrebarea : reproduceti cu exactitate ce trebuia sa fie scris in locul acestui cuvant fantoma ? Raspuns: D or d. Comentarii (1) Vizualizari: 11467 |
Citeste mai departe...
|
|
In engleza acest sir infinit incepe asha: 3, 3, 5, 4, 4, 3... In rusa: 4, 3, 3, 6, 4, 5... In franceza: 2, 4, 4, 6, 4, 3... Dar in romana? Raspuns: 3, 3, 4, 5, 5, 4... Comentarii (1) Vizualizari: 9601 |
Citeste mai departe...
|
|
Dupa ce a scis prima parte din cartea sa, acest autor a concluzionat: "Nu stiu daca voi reusi, prin intermediul acestei carti, sa ating telul pe care mi l-am propus. O data am auzit pe cineva certand pe altcineva: "Esti prost, ca [.1.]". Aceasta dovedeste contrariul. Insa, daca cuvantul "[.1.]" va deveni un nou cuvant murdar in bogatul vocabular vulgar, mie nu-mi ramane decat sa ma bucur de aceasta imbogatire a limbii [.2.]". Ce cuvinte am inlocuit cu [.1.] si [.2.]? Raspuns: «Svejk» si «Cehe» Comenteaza primul Vizualizari: 9172 |
Citeste mai departe...
|
|
|
<< Start < Inapoi 91 92 93 94 95 Inainte > Sfarsit >>
|
Rezultate 941 - 943 din 943 |